See dagasigidagadala on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De daga (« canari »), sigi (« poser »), daga encore, et -la (suffixe) ; (donc, « un canari posé sur un canari »)." ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "notes": [ "\"à rapprocher de l'expression populaire : a tɛ daga sigi daga da la. Il ne net pas une marmite sur une autre, il ne montre pas beaucoup de courage, il ne fait aucun effort.\"", "\"Fumigation : Dans la région de Ségou, la fumée de cette plante faciliterait la « bonne superposition de la connaissance dans l'esprit ».\"", "\"Autres emplois : Selon une autre source, [il] serait employé en médecine infantile.\"" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "daasigidaadala" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Espèce de plante (Leucas martinicensis)." ], "id": "fr-dagasigidagadala-bm-noun-SD~LoOIN" }, { "glosses": [ "Espèce de plante (Leonotis africana)." ], "id": "fr-dagasigidagadala-bm-noun-e63e035a" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Captif de la troisième génération, affranchi de droit." ], "id": "fr-dagasigidagadala-bm-noun-wEFyk~o6", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dà.ɡa.si.ɡi.da.ɡa.da.la\\" } ], "word": "dagasigidagadala" }
{ "categories": [ "Noms communs en bambara", "Plantes en bambara", "bambara" ], "etymology_texts": [ "De daga (« canari »), sigi (« poser »), daga encore, et -la (suffixe) ; (donc, « un canari posé sur un canari »)." ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "notes": [ "\"à rapprocher de l'expression populaire : a tɛ daga sigi daga da la. Il ne net pas une marmite sur une autre, il ne montre pas beaucoup de courage, il ne fait aucun effort.\"", "\"Fumigation : Dans la région de Ségou, la fumée de cette plante faciliterait la « bonne superposition de la connaissance dans l'esprit ».\"", "\"Autres emplois : Selon une autre source, [il] serait employé en médecine infantile.\"" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "daasigidaadala" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Espèce de plante (Leucas martinicensis)." ] }, { "glosses": [ "Espèce de plante (Leonotis africana)." ] }, { "categories": [ "Termes archaïques en bambara" ], "glosses": [ "Captif de la troisième génération, affranchi de droit." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dà.ɡa.si.ɡi.da.ɡa.da.la\\" } ], "word": "dagasigidagadala" }
Download raw JSONL data for dagasigidagadala meaning in All languages combined (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.